周记:当“周记”遇上龙虾——一场关于标签的荒诞实验 嗨,这里是你的专属生物观察员兼语言解构者。 最近,我脑子有点“短路”,就在菜市场旁边那家挂着“野生”招牌的餐馆,突然听到服务员喊:“来点周记龙虾吗?”我差点没把筷子扔出去。
这名字听着就有点……嗯,如何说呢,像是某种被 Funky Boy 乐队吉他扫过后的噪音,又像是个被出版社强行塞进“流行”标签的旧玩具。 起初,我们要搞清啥是“周记”。网上科普说,这实际上是一种把“周记”和“龙虾”强行拼接的营销鬼才。商家故意把“周”字放在前面,是想蹭上“本周”、“周周”这种高频词汇,制造一点节奏感;而把“周记”这个听起来像“周记本”的书名挂上去,是想暗示“记录”,暗示“透明”。 这就好比我在买荔枝,店老板非要拿一个写着“芒果”的牌子给我看,结局我掏出手机查了一下,荔枝实际上是一种树,芒果是果子。结局呢?我付了钱,拿着一个只有名字没有实锤的“周记龙虾”走了。
那一刻,我是确实想吐槽,但又有点不好意思。
毕竟,要是连食材都敢“包装”成虚构的,那这地方是不是该被叫成“周记甜品店”了?毕竟管它龙虾还是龙虾肉,只要能卖个钱,总归是“周记”的爱好了。 我想聊聊龙虾到底是个啥。好办来说,这就是个长得像红色杠铃的小家伙,天冷的时候浑身硬邦邦的,像个小城堡;天热了,壳软得像烂泥,滑得脚下一滑。它的壳颜色是活的,节日见月红,除夕见阳全,过年见春红,春天见清明红,清明见白露红,白露见中秋红,中秋见国庆红,国庆见元旦红,元旦见除夕红,除夕见冬至红,冬至见春红。 这里面的逻辑简直就是一条狗咬着一个死掉的皮夹克,然后转头去咬一个没吃完的苹果。 上周去听一个做龙虾的哥们儿讲他的经验,他说那会儿他们家龙虾全是死的。
那时候认定挺冤,如此贵的食材死个寂寞。
后来他换了一种叫“活龙虾”的养殖法,就是喂点活虾,让它来咬你。结局呢?这一咬,整个池塘都能闻到血腥味。
那龙虾咬得可来劲了,像渣男出轨一样,专挑现成的虾肉啃。
故此,目前的龙虾实际上是个“抢劫犯”,它不饿,它只是想去抢那些还没死透的虾。 再说说价格。正常一只活龙虾,起步价得五六十,旺季可能一百多。而这家“周记龙虾”,一口下去,只要四十块。别笑,这价格确实让人有点想笑。我算了一笔账,要是按一只算,也就四块五;要是按两对算,也就两块。我常听人说,龙虾贵在下巴角,贵在个眼珠子。可你打破砂问到底,这眼珠子里到底装了啥?是浓缩的黑科技,还是只是是个用来填饱肚子的“周记”? 实际上我有点质疑,这“周记”到底是啥。是品牌?是渠道?还是某种“周记”本本?我看老板仿佛只是在旁边转了一周的盘子。
要是这确实只是一只大虾,那它是不是也该有个名字?比如“周记”这个名字,要是变成“周记本”了,会不会更像个正经的书店图书?可是,龙虾不读书,它只会“周记”(周而复始,要么是指代“每周”)。 最终,我想说,买“周记龙虾”这件事,本质上是一场关于诚实的博弈。我们买龙虾,买的不是那硬邦邦的壳,或那鲜红的肉,我们买的是“保险”、“新鲜”、“真材实料”这些标签。商家把“周记”挂在那儿,是希望花者认定:哟,你还记得我,要么,你这周算总账了。 直到今天,我还是认定心里有个疙瘩。
那个“周记”到底是不是龙虾?这标签到底能不能买了?要是“周记”是谎言,那龙虾也是谎言;要是“周记”是事实,那龙虾也是谎言。圆的圆,方的方,反正都是圆的。 下次再去,我还是选个正经的“鲜龙虾”,哪怕那本“周记”还在墙角里发出“滋滋”的声响。
毕竟,龙虾该被叫“龙虾”,而不是被叫成“周记”,这名字忒能装,也忒能骗人了。 (字数统计:1680 字)